A mi lo de las lenguas en las fichas me parece una movida.
Si no están traducidos al castellano traducir el título es tomarse unas libertades gravísimas. La sinopsis sí, para que se sepa de qué va, pero avisando de que el libro solo se encuentra en gallego. Eso sí, en cuanto el libro esté traducido al castellano, diría de hacer toda la ficha en base a una edición accesible para todo usuario de la web.
Me encanta la pestaña para Comparar lecturas jejejej (moco cotilla ON)
La del sorteo ya que spamea las Notas para probablemente desaparecer sin más, podría votar fichitas y tal.
@Atticus , por favor, la ficha que has escrito en gallego, ponla en castellano, aunque el libro no se encuentre editado como tal. Gracias.
¡Vaya invento, Angelillo! Las polémicas están servidas...
Me mola, me mola...
@Angelillo @Tharl ¿Qué es eso de comparar libros? ¿Dónde se encuentra?
Buen trabajo, @Angelillo !!!