Acabo de crear la ficha del libro Breogán, el libro sólo está disponible en gallego (algo de lo que ya aviso en la ficha). A lo que vengo es a que sólo he incluído la sinopsis en gallego, y también debía de estar, igualmente, en castellano. Aquí la dejo (sorry):
"¿Quién fue Breogán? Aún hoy día la historia anda en busca de respuesta para esta pregunta. Y por eso este libro hecho a base de pedazos de la leyenda y la historia. No está escrito por un historiador, sino por un narrador. Así que lo que tenéis entre manos es la "historia" -cuando esta palabra se carga de significado de narración- de Breogán".
Aprovecho también para comentar que en la ficha de otro libro de este mismo autor su nombre aparece escrito con "v" en lugar de con "b", que es realmente cómo debería de estar (otro fallo mío. Aquí el libro: http://www.sopadelibros.com/book/cando-petan-na-porta-pola-noite-xavier-p-docampo ).