Kementari, ¿el valenciano se relaciona con el catalán tanto como con el español? piensa que al hablar de valenciano y catalán estás hablando de un mismo idioma
¿Minúsculo peso geográfico y personal? Claro que no hay comparación entre español y catalán en cuanto a ámbito geográfico y número de hablantes, pero eso no quita que un idioma con menor peso sea la lengua materna de un grupo de personas, y eso no lo cambia un idioma mayoritario. Para ese grupo de personas ese lenguaje "menor" será su primera lengua, independientemente de que otra sea oficial en su territorio y lo use igual o incluso más que su lengua natal.
Tharl, me parece increíble que el idioma que va a hablar un niño lo elija su profesora y no sus padres ¿verdad? Y Kodama, el catalán no ha sido nunca el idioma exclusivo de ningún sitio: los sitios donde se habla catalán siempre han sido bilingües. Por otra parte, el valenciano es más antiguo y tuvo su siglo de oro bastante antes que el catalán, que fue normalizado en el s XX igual que el vasco; y os pongais como os pongais, el valenciano se relaciona con el catalán tanto como con el español. Por otra parte, serán los valencianos los que decidan lo que quieran ser: pretender que acepten un catalanismo que no sienten es lo mismo que hacía Franco de otra manera.
Rincewind, los autores que tú mencionas en gallego los di yo en clase de Literatura: tuve la suerte de que conocí un tiempo en que se hablaba de los autores de todas las CCAA. Ahora en Galicia se estudian los autores gallegos en clase de gallego, pero ni tú has dado autores catalanes, vascos, o andaluces, ni ellos han conocido a los gallegos. Yo lo veo muy limitante y empobrecedor.
Yo no veo riqueza por ningún sitio en tener miles de idiomas: de hecho la biblia lo expresa muy bien al convertirlo en la maldición de la torre de Babel. Por otra parte, cualquier esfuerzo artificial por mantener un idioma está condenado al fracaso más patético: TODAS las lenguas desaparecerán antes o después. El latín se marchó, se fue el árabe clásico, ya no sabemos ni cómo sonaba el egipcio que se habló durante miles de años; y no pasa nada, llega otra lengua y sustituye a la que desaparece.
Lo del google+ es la nueva red social de google.
Obviedades aparte, no es mucho mas que es eso, un intento de sobrepasar a facebook.
Ahora todo lo puedes ligar al FB, y google quiere meter las zarpas en eso de la interconexión entre servicios.
Y puestos a dejar cosas aparte, conspiranoias aparte, google me da miedo. Me dan miedo su expansión y control, como me da miedo el de telefonica o demás empresas de comunicación.
Pronto sacará sistema operativo propio, y ya internet, teléfono, correo, pc, todo será la misma cosa... leo demasiada ciencia ficción como para mantenerme impasible ante ello.
Por cierto, muy buenas a todos
Qué es eso del google+?
Kodama, nadie dijo, ni creo que nadie con un mínimo gusto por la cultura y dos dedos de frente diga, que la variedad lingüistica de un pais es negativa. Otra cuestión es el uso que se haga de esto o el reduccionismo hacia lenguas minoritarias baja el inmerecido nombre de proteccionismo.
Lo de que el Catalán sea un refrito no sé si alguien lo cree -yo no-, aunque no me voy a releer las notas. Pero aunque desconozco el tema si he oido que con le vasco pasa algo así y por lo visto con el Asturiano lo mismo. Por cierto, creo que con el hebreo pasa igual.
Otro efecto positivo de tener dos lenguas maternas -y hablar una lengua autonómica despreciando la otra no es bilingüismo aunque sea hacia donde se está yendo- y este efecto se suele olvidar con frecuencia, es que al mayor número de fonemas aprendidos en la infancia más facil resulta luego hablar otras lenguas, y eso no tiene precio.
Para nada creo que el catalán sea un refrito artificial creado para propagarse, mas que nada porque fue creado a partir de la evolución del latin vulgar que se hablaba en la península, cronológicamente coincidiendo con la creación del castellano, el gallego y el portugués. Interés por propagarse no lo veo por ningún lado, veo interés en persistir allí donde se hablaba antes de que llegara la oficialidad del castellano, oficialidad que en algunas épocas fue impuesta a la fuerza (Guerra de sucesión, dictaduras...). Si te das cuenta, el castellano si ha sido propagado en territorios donde no se hablaba desde su origen, no así al contrario.
Por otra parte es lógico que en un mismo idioma con diversas variades dialectales, se tienda a crear un lenguaje oficial o standard (para unificar dichos dialectos que forman parte de un idioma común), el cual diferirá un poco dependiendo de las ya nombradadas variades dialectales. Ocurre con el catalán y lo mismo ocurre con el castellano, un idioma con sus normas oficiales pero que presenta diferencias si se habla en Andalucía, si se habla en Aragón o si se habla en Castilla La Mancha.
También sirve como ejemplo las diferencias dialectales que encontrarás si hablas con un mexicano o si hablas con un argentino, sin embargo en ambos paises el idioma oficial es el español.
Pero bueno yo es que pienso que a mayor variedad lingüística, mayor riqueza cultural, y la suerte que he tenido aquí, es que al haber dos idiomas oficiales los aprendí a medida que crecía y ambos son algo natural para mí. Esto es como un suizo que desde pequeño y como algo propio de cada día va aprendiendo francés, alemán e italiano (que suertudo el suizo)
Pues a mí un grupo de líderes y educadores que lavan cerebros creando un grupo elitista fantástico que se dedica a despreciarme, me inspira rechazo. Y las nuevas hornadas que vienen con el cerebro lavado y sostienen todas esas opiniones, además de lástima y pena también me inspiran rechazo. ¿Que son pobres ignorantes manipulados en vez de nazis chiflados? Bien, pero siguen soltando tonterías. Y me parece tan justo como natural el deseo no estar en semejante compañía. De eso se trata, ¿no? Cada uno en su casa. No he hablado de apalearlos.
Ahí ya no estoy de acuerdo. Para empezar el pueblo es ampliamente manipulable y la sociedad, políticos y los medios cada vez hacen más por dirigirlos y que esto siga así.
En una democracia donde solo hay dos opciones nacionales y en ocasiones una tercera nacionalista autonómica, no se puede decir que haya mucha libertad de elección. Menos aún si todas esas opciones (o al menos las dos principales) siguen una misma línea política. Es muy fácil simplificarlo y echar la culpa a toda una población haciendo generalizaciones.
Además como pretendes que no sean nacionalistas de su autonomía cuando en la educación les hacen mamar ese espíritu desde pequeños con ese proteccionismo venenoso repleto de odio en todas las direcciones.
"... y provoca un rechazo que no se merece". Empiezo a tener mis dudas sobre si el rechazo es merecido o no. Es muy fácil culpar a los malvados políticos y separarlos del pueblo llano, pero de momento estamos en una democracia. Están ahí porque los votan. En Cataluña (ya sabéis, el antiguo condado de la Corona de Aragón) llevan ya tiempo siguiendo una trayectoria, no pillan a nadie de nuevas. Bildu todos sabíamos de qué iba. Y ahí están. Porque la mayoría del pueblo lo quiere. No se puede decir que sean cuatro radicales. Así que no sé si el rechazo es tan injusto. Lástima de referéndum, sospecho que habría más voces a favor de la independencia de esos dos en el resto de España que allí.
Me sumo a lo que ha dicho Minaith, pero rescatando al catalán que si no estoy mal informado, no es una lengua reinventada como el Vasco, con fines nacionalistas y de crear una identidad más fuerte estrecha y diferenciada del rseto de España.
Respecto a la gran lengua Asturiana no tenía ni idea, no sé que me parece más si triste o curioso
Desde Asturias, decir que las asturianadas me dan risa. Empezando por el bable, asturiano o "llingua" como lo llaman ahora. Lo estudié tres o cuatro años y mi opinión es que ni siquiera es un dialecto, es una corrupción del castellano. Vamos, las deformaciones paletas de cualquier entorno rural, pobre y analfabeto. Los vestidos regionales, las fiestas, las tradiciones y todo eso me parecen bien, pero la llingua es aberrante. Cada cuenca y cada zona tienen una versión propia y es frecuente que asturianos de un lado y de otro tengan dificultades para entenderse. Paleto o no, al menos esto es puro y auténtico. La llingua "oficial", la estandarizada, es un refrito artificial creado para propagarse (hola vasco, hola catalán) y lo más curioso es que no lo entiende nadie salvo los creadores y fanáticos "nacionalistas" que lo estudian. Me parece interesantísimo que para proteger y definir la identidad de un pueblo se pase por encima de su forma de hablar y se le asigne un esperpento moderno que se le parece pero que nadie sigue.