PROFUNDO DOLOR EN EL EXILIO por LaChata

Portada de NIEVE EN OTOÑO

Iréne Némirovsky tiene un ímpetud interés por narrar de forma breve y sencilla. De manera natural, consigue este objetivo que impregna la obra en su totalidad. Va desgranando la vida desdichada, envuelta en el dolor y la ruda nostalgia de un exilio, como consecuencia de la guerra -Revolución Rusa de 1917.
La vieja niñera, como protagonista, se refugia en el calor del hogar de una familia noble, a la que en su juventud había servido. Y en ese cuadro se dibujan las más tiernas escenas donde la anciana refleja su más honesta alma maternal, de ese otro puñado de personajes a los que en otra época había dedicado su vida como nodriza. No hay nada que puedan sentir y que ella no sepa. Así, se van sucediendo en la cotidianidad las diferentes anécdotas, se van desgastando los sueños de ella, y viviendo más por sus vidas que la suya propia da el último suspiro en ese prolongado acto de fidelidad que le lleva toda una vida, acompañándoles hasta que cae la nieve.
Una novela corta, pero, especial.

Escrita hace 7 años · 4.3 puntos con 3 votos · @LaChata le ha puesto un 8 ·

Comentarios

@LaChata hace 7 años

He leído que Iréne Némirovsky tenía influencias de Dostoievski, en su obra queda reflejado eso como cierto, pues leyéndola me recordó... Pero no sé si eso es así...

@Faulkneriano hace 7 años

No sé por qué (bueno, alguna sospecha tengo) me imagino a Némirovsky como un familiar (o mejor, un personaje) de Nabokov.

No tiene por qué ser así, claro. ¿Qué piensas, chata? (no puedo evitar sonreír al escribir esto: la culpa es tuya, por elegir ese nombre)

@LaChata hace 7 años

Buenos días Faulkneriano, muy simpático!!! me inspiras y despiertas mi atrevimiento a llamarte Faulkner, siempre desde una confianza con empatía, ji.
.
Me resultó curioso cuando leía sobre esa cierta influencia de Dostoievski en las obras de ella, pero la verdad que he seguido indagando sobre el tema y no he encontrado claridad evidente ni idea fundamentada sobre eso. jajaja bueno de todas formas sí que tienen algo en común, jajaja... los tres vivieron el exilio, no es así???

Un besote, LaChata

@Faulkneriano hace 7 años

De lo de Dostoievski ni idea, porque no he leído nada de Nemirovsky. Lo de Nabokov lo decía, claro, por lo de la emigración, los rusos blancos...

Puedes llamarme como quieras. En esto de la comodidad, algunos ya van por Faulk.

@LaChata hace 7 años

Ok... Faulk... :-)
Un saludín, LaChata