A MÍ ME PUSO MUY NERVIOSO por Minaith

Portada de FRANKENSTEIN O EL MODERNO PROMETEO

... pero por la sintaxis y un uso exótico de las comas, que no sé si es cosa de la edición, de la traducción o del original. En efecto, el relato fue producto de un jueguecillo entre amigos: Lord Byron, Polidori (que era médico y ayudante del lord), Shelley (un poeta al que nadie hizo caso), la mujer de este (Mary Wollstonecraft de soltera) y la hermana de Mary, Claire (amante de Byron según las malas lenguas). Estaban aburridos en una noche de tormenta y jugaron a contarse historias de miedo, aunque luego las refinarían al salirles productos que podían aspirar a más. Para haber sido concebido en estas circunstancias no está nada mal, aunque haya sido muy retocado luego.

Escrita hace 11 años · 2 puntos con 2 votos · @Minaith le ha puesto un 7 ·

Comentarios

@Hamlet hace 11 años

Por cierto, existe una excelente película de tintes fantásticos y que en el fondo es una maravillosa reflexión sobre la creación artística, que se llama REMANDO AL VIENTO de Gonzalo Suarez, en el que asistimos al proceso de producción de esta obra maestra de la literatura que es FRANKENSTEIN O EL MODERNO PROMETEO, y donde aparecen todos las personas que citas en tu reseña Minaith. No sé si la habrás visto pero es muy recomendable.