KAFKIANO por Zesar

Portada de ALMAS MUERTAS

Absolutamente kafkiano. Situaciones absurdas y complicadas en referencia a un universo angustioso y opresivo.rnLibro muy recomendable. Buena descripción de la sociedad rusa del momento.

Escrita hace 12 años · 2.7 puntos con 3 votos · @Zesar le ha puesto un 8 ·

Comentarios

@SokraM hace 12 años

Gogol es kafkiano o Kafka es gogoliano?
Nunca había visto relacionar Almas Muertas con Kafka. Interesante... Tengo muchas ganas de leer este libro.
Podrías ampliar un poco más tu comentario explicando alguna que otra razón que te lleve a calificar como kafkiana a esta obra? Hasta que punto es una narración absurda? Me has despertado la curiosidad.

@SokraM hace 12 años

Como me gusta ser respetuoso con el lenguaje escrito, te pido disculpas por no haber usado los signos de interrogación iniciales. El móvil desde el que he escrito el mensaje carece de ellos.

@Zesar hace 12 años

Sin Gogol, Kafka no hubiera sido Kafka. Probablemente resulta sorprendente destacar la analogía que realizo entre dos autores aparentemente tan opuestos como Gogol y Kafka. He acuñado este título a mi reseña por la sensación de estar sobrevolando siempre sobre el relato, escrito en hilvanes ya desde la primera descripción del protagonista, de sentirse a un tiempo ahogado por la inmensa labor y a la vez aupado a lo más alto del conocimiento del mundo y de los personajes que habitan ese mundo. Esta sensación me hace colocar a Franz Kafka al interlineado de la obra de Gogol. Quizás tengas razón y hubiera debido relacionar más esta obra con "El Quijote" o con la "Divina Comedia" tachándola de esta forma de "quijotesca" o "dantesca". Te agradecería tomases tiempo en leer esta obra "Almas muertas" y me participases tu opinión al respecto.

@Faulkneriano hace 12 años

No me gusta en exceso violentar la barrera entre los siglos: decir que Gogol es kafkiano me resulta un poco extraño. Gogol es sin duda una influencia visible para toda la literatura europea posterior, pero su espíritu es irreductiblemente ruso y está, por razones obvias, más cerca de Pushkin que de Kafka. Todos ellos son espíritus probadamente originales, reacios a aceptar etiquetas. Gogol no es kafkiano de la misma forma que Kafka no es gogoliano (si es que esto existe) Sólo se entiende si usamos "kafkiano" para describir situaciones absurdas (como que los siervos ya muertos puedan ser comprados o que alguien pierda su nariz, pongo por caso) pero esa es una manera un tanto reduccionista de encarar la obra de Kafka. Además, muchas situaciones de la Rusia zarista, descritas en Gogol pero también en Goncharov, Leskov o Dostoievski, pueden parecer harto extrañas para un lector actual pero mucho más comprensible en su contexto histórico. Extrañas, pero no kafkianas. Y otra coa más: Gogol es un satírico redomado, cosa que Kafka nunca pretendió. Sus respectivos acercamientos a la materia novelesca, separados por décadas de historia literaria, no pueden ser más distintos.

@Zesar hace 12 años

Acertado comentario. Acertadísimo. La obra es una aventura, la que corre el protagonista para comprar "almas muertas". Pero ¿a qué tanto empeño por adquirir esas "almas muertas" y para qué podrían servirle?. De ahí que el en el título de mi reseña utilice el adjetivo "kafkiano" que utilizo interesadamente para calificar esta situación como absurda y surrealista.
Un análisis más pormenorizado y remitiéndonos a la sociedad rusa descrita en la novela debemos añadir que en Rusia el régimen feudal fue abolido en el año 1861. Hasta entonces los campesinos-siervos se consideraron propiedad del terrateniente, igual que los aperos de labranza o las tierras, y podían ser comprados, vendidos o hipotecados. La diferencia estaba en que los siervos eran denominados "almas".
Se daba la circunstancia de que los censos de población se realizaban cada 10 ó 15 años. De esta manera, los siervos fallecidos entre un censo y el siguiente se consideraban vivos a todos los efectos administrativos.
Nuestro protagonista pretende comprar estas "almas" que solo viven en el papel y lógicamente espera que los propietarios las cedan a bajo precio o gratis. Después podrá hipotecarlas y obtener a cambio crédito y tierras. El viaje de nuestro protagonista en busca de "almas muertas" es el hilo en el cual, como las cuentas del rosario, se insertan los múltiples tipos extraños de la novela que representan a todas las clases sociales.
Gógol no creó en su novela tipos atemporales que le permitieran ejercitar su sátira, sino que planteó en ella importantes problemas de su tiempo.

@SokraM hace 12 años

Muy interesante todo esto último que apuntas Zesar. No sé si alguien lo ha hecho ya antes pero, aún que así sea, te doy la bienvenida a Sopa de Libros. Tengo la sensación de que te vas a sentir cómodo por estos lares muy rápidamente.

Te animo a que tus próximas reseñas sean más próximas a tus comentarios que a la reseña que hiciste: se quedó en un simple esbozo de tres o cuatro ideas interesantes en el que no se intuía del todo lo que querías decir. Por eso traté de tirarte un poco de la lengua y veo que ha dado resultado.

¡Saludos y buenas lecturas!

@SokraM hace 12 años

Muy interesante todo esto último que apuntas Zesar. No sé si alguien lo ha hecho ya antes pero, aún que así sea, te doy la bienvenida a Sopa de Libros. Tengo la sensación de que te vas a sentir cómodo por estos lares muy rápidamente.

Te animo a que tus próximas reseñas sean más próximas a tus comentarios que a la reseña que hiciste: se quedó en un simple esbozo de tres o cuatro ideas interesantes en el que no se intuía del todo lo que querías decir. Por eso traté de tirarte un poco de la lengua y veo que ha dado resultado.

¡Saludos y buenas lecturas!

@SokraM hace 12 años

Muy interesante todo esto último que apuntas Zesar. No sé si alguien lo ha hecho ya antes pero, aún que así sea, te doy la bienvenida a Sopa de Libros. Tengo la sensación de que te vas a sentir cómodo por estos lares muy rápidamente.

Te animo a que tus próximas reseñas sean más próximas a tus comentarios que a la reseña que hiciste: se quedó en un simple esbozo de tres o cuatro ideas interesantes en el que no se intuía del todo lo que querías decir. Por eso traté de tirarte un poco de la lengua y veo que ha dado resultado.

¡Saludos y buenas lecturas!

@SokraM hace 12 años

Y perdón por el triple comentario. A veces pasa y no sabemos muy bien el porqué. No tenemos manera de evitarlo.

@Zesar hace 12 años

Gracias por tu bienvenida SokraM. Anteriormente había participado, muy poco, en la red de "Entrelectores". Por problemas en la página debido a cambios y migraciones en el servidor, la web funciona lamentablemente mal.Un participante me anticipó esta web y aqui me he encontrado con "maestros" de tu talla o la de Faulkneriano.
He leído tu reseña de "Edipo rey" de Sófocles. Sin palabras. Aquí hallaré conocimiento sin duda alguna.
Una vez más, gracias.

¡Saludos y buenas lecturas!