PROFUNDA RAZA, PROFUNDA SANGRE por lucero

Portada de LOS RÍOS PROFUNDOS

Partido entre lo indio y lo español vive Ernesto (y J.M.Arguedas), sin lograr conciliar la
hostilidad de ambos mundos. El autor y el personaje es blanco, criado en una familia de
tíos, que lo odia, y cuidado por los indios sirvientes. A partir de allí se sentirá más
cercano a éstos que a su familia de sangre.
Ese traspasamiento de cultura arraiga en el espìritu de Arguedas (“me criaron los indios;
otros, más hombres que éstos...”) y atraviesa, como un río profundo, toda la novela.
Ernesto es un niño al que su padre deja en un internado de curas para niños
acomodados. Abogado itinerante que va de pueblo en pueblo tratando de ganarse la
vida, deja una estela ausente y cálida en el niño, que lo evoca y lo hace objeto de sus
planes de huida.

Novela compleja, emocional y hasta onírica, en la que la naturaleza es el personaje
dominante. Dominancia sensual y cálida : las descripciones geográficas son deliciosas,
no aburren ni son excesivas porque son espejo cristalino del interior de Ernesto.
J.M.Arguedas inaugura la corriente neoindigenista en la literatura hispanoamericana y
tiene resonancias en autores más jovenes, como Vargas Llosa y Julio Ramón Ribeyro.

Novela compleja, de denuncia social, racial y cultural. Pueblo quechua devastado,
abusado y oprimido, de una pobreza brutal. Irrepetible el relato del cura haciendo llorar
a los infelices! Tema repetido y no por ello menos impactante. Todas las herramientas
de sometimiento desplegadas : violencia física, humillación, manipulación, olvido
cultural, hambre y a seguir. Arguedas las describe con crudeza natural con un fondo
musical y cantarino. Dolor natural, cantado y aceptado.

Novela compleja, de un autor atormentado que nunca logró “combinarse” y se quitó la
vida. Qué fuerte y vital es Latinoamérica para dar estas letras con perfume, que llenan
los ojos de dulzura y rabia.
Una profunda soledad acompaña a ese joven niño que se larga a buscar un lugar en su
existencia, en Perú, en el mundo. Joven que ve y entiende y por ello sufre y goza.

Para amantes de la literatura latinoamericana in extremis. (Pove, vos que anduviste por
esos parajes!)

Escrita hace 11 años · 5 puntos con 6 votos · @lucero le ha puesto un 8 ·

Comentarios

@Poverello hace 11 años

Tú dame trabajo, que la mochila ya me daña la espalda. Lo anoto, grrrr... y está en la Biblioteca y todo.

Emotiva reseña, lucero.

@Faulkneriano hace 11 años

Ya sabéis mi problema con las novelas indigenistas: que no entiendo lo que dicen..

@Poverello hace 11 años

Ya lo comentaste alguna vez, no sé si con Vargas Llosa... pero no sé yo si es más difícil entender a un indígena o a Faulkner, ji.

@Faulkneriano hace 11 años

No, poverello: mi problema es con Arguedas y, en concreto, con esta novela, que dejé, sintiéndolo mucho, a las cien páginas. Lo que dice Lucero,por otro lado, es muy cierto, y estoy muy de acuerdo con su reseña. Pero... uno es limitado.

A Faulkner se le entiende todo, pero hay que darle carrete...

@lucero hace 11 años

Gracias por comentar. Comparto Faulk y por eso digo que es para los amantes de la literatura latinoamericana indigenista in extremis. Es intensa y tan vinculada a los sentidos que se requieren registros visuales, olfativos y musicales reales : saber donde y què se escucha, que colores y sabores. Si bien no he estado en Peru compartimos cordillera y en el norte argentino una cultura común.
La disfruté mucho, ya que hacía bastante que no me dedicaba a la lit.latin., despues de pasarme años y años leyendo sólo eso. He leído tanto y de tantos que no puedo hacer una lista, pero de lejos es de lo que me he apasionado de joven.
De contrera que soy, cuando se usaba leer a Borges yo estaba con Romulo Gallegos jaja
Saludos a ambos

@Faulkneriano hace 11 años

Lucero, con tal de que hayas pasado de Martín Fierro... ¡qué clásica te veo! Pásate a Bolaño, por lo menos. Arguedas, al que personalmente respeto mucho (y me da tanta tristeza como Zweig), tampoco es precisamente un jovencito: se suicidió hace más de treinta años. Si te sirve de referencia, uno de los libros favoritos de mi mujer (que es más valiente que yo) es, por razones desconocidas, El zorro de arriba y el zorro de abajo. Nunca me explicó por qué.

@lucero hace 11 años

Era un pendiente, y estaba en la biblioteca. Cuando siento que me pongo unidireccional, tuerzo el rumbo y hago un contraste literario fuerte. Con Bolaño no pude cuando lo agarré, tengo 2666 en la biblio....
El Martín Fierro es uno de mis libros favoritos, descubierto de grande,pese a que se da en la escuela. Lo que sí voy es a por El zorro.... pero antes me voy a algún norteamericano de nuevo. Necesito esa atmósfera.
Tu esposa sabe lo que es bueno Faulk, aunque no te lo explique...

@nikkus2008 hace 11 años

Ustedes perdonaran mi torpeza, pero ni conocia a este hombre. Habra, a esta altura, que pedirle al barbudo una prorroga, porq7e son mas los proyectos y la lista de libros que el tiempo disponible. Gracias lucero de bahia por tu bonita resena. Los errores de ortografia se deben a un patetico manejo de la tablet, donde no encuentro ni acentos ni enies n nada. Estoy sin internet hace bastante y melas estoy arreglando con este engendro moderno prestado. Algo es algo. Saludos y hasta la reconexion!!

@lucero hace 11 años

No te pierdas nikkus, aún con errores te queremos igual!!! NO sé si te guste Arguedas, con mi ojo profesional para orientar lectores me dice que no será de tu disfrute.
Saludos amigo

@EKELEDUDU hace 11 años

No conocía a este autor, aunque alguien, creo que THARL, lo mencionó hace poco. Interesante reseña, este libro puede ser para mí; muchas gracias, LUCERO.

@nikkus2008 hace 11 años

Gracias lu, yo tambien los quiero !!, sigo con la tablet y renegando con el teclado digital. Aunque agradezco tu ojo profesional lu, de puro caprichoso lo voy a anotar...ahhh bueeno, la que me faltaba, casi me cierra la pagina mi curioso gato siames, que al ver que golpeo la pantalla arrastro su garrita y me cambio la ventana. En fin, esto es un delirio...

@lucero hace 11 años

Un gato cibergótico!! nikkus, convengamos que son incidentes a tu medida jaja

@Volsung hace 7 años

Leí hace un par de años Zorro de arriba Zorro de abajo, novela complicadísima de leer y que apenas pude acabar, mucho menos considerar como entendida, por mi parte. Tras un viaje por Perú creo que esta va a ser mi próxima lectura. De ahí que curiosease a ver qué se había dicho por la página.

@Faulkneriano hace 7 años

Pues habrá que viajar al Perú para leer a Arguedas. Como dije más arriba, la novela es un muro de lenguaje críptico que ríete tú del Ulysses.