LAS MIL Y UNA NOCHES ( 3 VOLUMENES)

Portada del libro LAS MIL Y UNA NOCHES ( 3 VOLUMENES)

Autor
ANÓNIMO
ISBN/ASIN
.........
Género
Narrativa
Editorial
VERGARA
Edición
1965
Páginas
3610
Creada por
Hamlet

Sinopsis

Las Mil y Una Noches es una célebre recopilación de cuentos árabes del Oriente Medio medieval que utiliza la técnica del relato enmarcado o mise en abyme. El núcleo de estas historias está formado por un antiguo libro persa llamado Hazâr Afsâna (los Mil Mitos). El compilador y traductor de estas historias al árabe es, supuestamente, el cuentista Abu abd-Allah Muhammed el-Gahshigar, que vivió en el siglo IX. La historia principal sobre Scheherezade, que sirve de marco a los demás relatos, parece haber sido agregada en el siglo XIV. La primera compilación arábiga moderna, elaborada con materiales egipcios, se publicó en El Cairo en 1835.
Compuesto por tres grupos de relatos, el libro describe de forma fantástica y algo distorsionada la India, Persia, Siria, China y Egipto. Hacia el año 800, los relatos, transmitidos oralmente, habían sido agrupados en ciclos. Se cree que muchas de las historias fueron recogidas originariamente de la tradición de Persia (hoy en día Irán), Iraq, Afganistán, Tajikistán y Uzbekistán y compiladas más adelante, incluyendo historias de otros autores.
Son relatos que surgen uno del otro, es decir, al contarse uno de repente surge otro y ese otro crea otro cuento hasta que termina el primero, como cajas encerradas en otras cajas. En el primero, se cuenta que el sultán Shahriar descubre que su mujer lo traiciona y la mata. Creyendo que todas las mujeres son igual de infieles ordena a su visir conseguirle una esposa cada día, alguna hija de sus cortesanos, y después ordenaría matarla en la mañana. Este horrible designio es quebrado por Sherezade, hija del visir. Ella trama un plan y lo lleva a cabo: se ofrece como esposa del sultán y la primera noche logra sorprender al rey contándole un cuento. El sultán se entusiasma con el cuento, pero la muchacha interrumpe el relato antes del alba y promete el final para la noche siguiente. Así, durante mil noches. Al final, ella da a luz a tres hijos y después de mil noches y una, el sultán conmuta la pena y viven felices (con lo que se cierra la primera historia, la de la propia Sherezade).
Las historias son muy diferentes, incluyen cuentos, historias de amor o tanto trágicas como cómicas, poemas, parodias y leyendas religiosas musulmanas. Algunas de las historias más famosas de Sherezade circulan en la cultura occidental traducidas como Aladino y la lámpara maravillosa, Simbad el marino y Alí Babá y los cuarenta ladrones; sin embargo, Aladino y Alí Babá fueron añadidos a la compilación en el siglo XVIII por Antoine Galland, quien las escuchó de forma oral de un cuentista de Alepo en Siria. En muchas historias se representa a genios, espíritus fantásticos, magos y lugares legendarios que son mezclados con personas y lugares reales; el histórico califa Harun al-Raschid es un protagonista usual. A veces algún personaje en los cuentos de Sherezade comienza a contarle a otros personajes una historia propia, y esa historia puede incluir otra historia dentro de ella, lo que resulta en una textura narrativa jerárquica.

8.86


7 votos

import_contacts Más libros

Otros libros de ANÓNIMO

Portada de SAGAS ISLANDESAS: SAGA DE ODD FLECHAS; SAGA DE HROLF KRAKI
Portada de EL OJO DE LA LUNA
Portada de EL CUENTO DEL CORTADOR DE BAMBÚ
Portada de KOJIKI. CRÓNICAS DE ANTIGUOS HECHOS DE JAPÓN
Portada de LOS SIETE MAESTROS TAOÍSTAS
Portada de PERLESVAUS O EL ALTO LIBRO DEL GRAAL
Portada de LA SAGA DE FRIDTHJÓF EL VALIENTE Y OTRAS SAGAS ISLANDESAS
Portada de UPANISADS
Portada de LA NOVELA DE LA LUJURIA
Portada de SAGA DE LOS FEROESES (FÆREYINGA SAGA)
Portada de SEÑORITA TACONES ALTOS
Portada de CURIAL I GÜELFA

library_books Reseñas

Todavia no hay ninguna reseña.